L'édition KANZENBAN (VF)
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... , 37, 38, 39  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    -= Mangamyth =- Index du Forum -> Les goodies DB
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message

Nostal

Cherche son nindô

MessagePosté le: Jeu Jan 28, 2010 18:52    Sujet du message: Répondre en citant

Gémeau

Age: 26

kogami a écrit:
Acheté aussi mais j'ai du me le faire changer suite un un gros problème de collage, j'avais la dernière page qui été resté collé sur un coin, puis la couverture aussi qui été à moitié collé lol

Je sais pas ce qu'il on foutus à l'imprimerie, à croire qu'il était en manque de colle dans leur machine Laughing


Idem. Je l'ai pris gare de l'Est, et le lot complet (5 livres) avait ce défaut de fabrication. Les rabats de la couverture rentraient dans les pages de l'apparition du robot pirate. Pire, un des kanzenban était carrément collé sur les 5 premières pages!
_________________
http://nostal.deviantart.com/
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur

kenshiro87

Chevalier de Bronze

MessagePosté le: Jeu Jan 28, 2010 19:06    Sujet du message: Répondre en citant

Capricorne

Age: 17

Ah tiens moi aussi ^^, au début je croyais que quelqu'un avais lu le livre avant, et avant laissé la couverture sur la page Laughing , mais quand j'ai vu que tous les livres étaient comme ça j'ai compris ^^.
_________________

Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail MSN Messenger

Nostal

Cherche son nindô

MessagePosté le: Jeu Jan 28, 2010 19:56    Sujet du message: Répondre en citant

Gémeau

Age: 26

Par contre, je vais peut être dire une bétise, mais...
Avec le verbe "avoir", les adjectifs ne s'accordent pas, si?

Page 57, Gokû: "Je vous rejoins dès que je l'aurai trouvée!"



Autre chose: Je parlais avec mon ami Sharnalk hier, de la traduction "Dodonpa/Dodompa", et donc du premier bruitage de l'attaque de Taopaipai: "Dodon/Dodom".

Je vois souvent des interprétations différentes sur le "M/N" (ex: Sempaï/Senpaï). Quelqu'un pourrait-il me renseigner sur la prononciation exacte du Dodompa?

Parce que j'en suis à me demander si je dois prononcer "Kanéhanéha" !
_________________
http://nostal.deviantart.com/
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur

Gregnas

Dieu

MessagePosté le: Jeu Jan 28, 2010 20:00    Sujet du message: Répondre en citant

Poisson

Age: 26

C'est Dodonpa le vrais truc je pense.

Mais j'en suis pas sur a 100% Smile
_________________

Mes Gif: http://gregnas.ifrance.com
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur Voir la présentation du membre

GOKUDA003

Chevalier d'Or

MessagePosté le: Jeu Jan 28, 2010 20:25    Sujet du message: Répondre en citant

Gémeau

Age: 100

Nostal a écrit:
Par contre, je vais peut être dire une bétise, mais...
Avec le verbe "avoir", les adjectifs ne s'accordent pas, si?

Page 57, Gokû: "Je vous rejoins dès que je l'aurai trouvée!"



Autre chose: Je parlais avec mon ami Sharnalk hier, de la traduction "Dodonpa/Dodompa", et donc du premier bruitage de l'attaque de Taopaipai: "Dodon/Dodom".

Je vois souvent des interprétations différentes sur le "M/N" (ex: Sempaï/Senpaï). Quelqu'un pourrait-il me renseigner sur la prononciation exacte du Dodompa?

Parce que j'en suis à me demander si je dois prononcer "Kanéhanéha" !


Senpai qui devient "Sempai" et Dodonpa qu devient "Dodompa" c'est purement et simplement à cause des francophones qui adaptent ça à la grammaire française. Ce qui est évidemment tout sauf logique. Et qui n'est pas une chose à faire...Si chaque pays en faisait autant on aurait de sacrés inventions...

Donc, comme tu le sais le "n" devient "m" devant un p en français. Voilà l'explication est simple. Wink
_________________

http://zenryoku-dbz.com
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur Visiter le Blog du membre Voir la présentation du membre

Nostal

Cherche son nindô

MessagePosté le: Jeu Jan 28, 2010 21:30    Sujet du message: Répondre en citant

Gémeau

Age: 26

GOKUDA003 a écrit:

Senpai qui devient "Sempai" et Dodonpa qu devient "Dodompa" c'est purement et simplement à cause des francophones qui adaptent ça à la grammaire française. Ce qui est évidemment tout sauf logique. Et qui n'est pas une chose à faire...Si chaque pays en faisait autant on aurait de sacrés inventions...

Donc, comme tu le sais le "n" devient "m" devant un p en français. Voilà l'explication est simple. Wink


Merci Gokuda. Les Kanzenban français sont donc mieux traduits que les Tankoubon vf. Sur ce point tout du moins!
_________________
http://nostal.deviantart.com/
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur

Bensab

Ninja

MessagePosté le: Ven Jan 29, 2010 10:54    Sujet du message: Répondre en citant

Taureau

Age: 28

Pour dr slump, effectivement j'ai bien la page en noir et blanc.

Pour DB je n'ai lu que la moitié et pour l'instant tout va bien.

J'ai acheté aussi les Kenshin et je peux vous dire que c'est la meilleure edition des 3 Kazenban de chez Glénat.

Tout d'abord, la texture de la couv style tapisserie et les fleurs (différente sur chaque tome) sont de plusieurs couleurs si on incline le livre.

La couverture cartonné représente de la couv papier mais tel que le voit Watsuki aujourd'hui donc assez différent, il y a aussi comme pour les DB un interieur collé, qui reprend sur fond noir et dessin en rouge la couverture principale toujours sur un papier "tapisserie".
La 1er page est encore une illustration différente de la 1er couverture avec le trait du Watsuki d'aujourd'hui, sans changer le design du personne (ca c'est la couverture cartonnée).
Il y aussi une frise qui dessine sur la tranche de chaque tome.

Glénat ne deçois pas avec ces Kanzenban qui sont vraiment d'une grande finition, seul Dr Slump et plus simpliste que les autres, mais pour déjà 2 tomes parus contient pas mal de pages couleurs.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger

kogami

Guerrier solitaire

MessagePosté le: Ven Jan 29, 2010 11:31    Sujet du message: Répondre en citant

Poisson

Age: 29

Pour Dr Slump, sur les couvertures japonaise (du moin sur le volume 1, pas regardé sur les autres) il y'a un effet brillant avec des petites étoiles.

On ne retrouve pas ces effet brillant sur les volumes de Glénat.



On peux le voir légèrement sur le volume 11 (tout en bas à gauche)


Dernière édition par kogami le Ven Jan 29, 2010 11:34; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé

zozo462

Guerrier solitaire

MessagePosté le: Ven Jan 29, 2010 11:34    Sujet du message: Répondre en citant

Bélier

Age: 29

Nostal a écrit:
Par contre, je vais peut être dire une bétise, mais...
Avec le verbe "avoir", les adjectifs ne s'accordent pas, si?

Page 57, Gokû: "Je vous rejoins dès que je l'aurai trouvée!"


Cette règle ne s'applique pas si le COD est placé avant l'auxiliaire ! Wink

Ex : Tu as trouvé la musique Arrow Tu l'as trouvée.
_________________
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur

Nostal

Cherche son nindô

MessagePosté le: Ven Jan 29, 2010 12:14    Sujet du message: Répondre en citant

Gémeau

Age: 26

zozo462 a écrit:

Cette règle ne s'applique pas si le COD est placé avant l'auxiliaire ! Wink

Ex : Tu as trouvé la musique Arrow Tu l'as trouvée.


D'accord, merci Zozo462.

C'est flippant comme les règles de français peuvent déserter la mémoire quant on ne pratique plus au quotidien!
_________________
http://nostal.deviantart.com/
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur

Bensab

Ninja

MessagePosté le: Ven Jan 29, 2010 14:14    Sujet du message: Répondre en citant

Taureau

Age: 28

C'est clair que vu la qualité des couverture des Kenshin, qui ont cet effet de brillance pour les fleurs, pourquio Dr Slump n'y a pas eu droit ???

Je vais poser la question à Glénat
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger

kogami

Guerrier solitaire

MessagePosté le: Ven Jan 29, 2010 14:18    Sujet du message: Répondre en citant

Poisson

Age: 29

Raison de coût j'imagine mais si tu a la réponse de Glénat, sa serais sympa de la faire partager avec nous Wink
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé

SuiSeiKen

Chevalier d'Argent

MessagePosté le: Ven Jan 29, 2010 14:22    Sujet du message: Répondre en citant

Poisson

Age: 29

Et sinon un possesseur de l'édition jap pour confirmer que la page 238 du tome 2 est bien en couleur et non en n&b ?

Parce qu'en plus j'ai remarqué un truc : les 4 pages d'avant sont en quadrichromies, et celles d'après en bichromies. Cette page 23 marque donc la frontières entre les 2 rendus couleurs.
_________________
http://carddass-dbz.blogspot.com/
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le Blog du membre

kogami

Guerrier solitaire

MessagePosté le: Ven Jan 29, 2010 14:30    Sujet du message: Répondre en citant

Poisson

Age: 29

SuiSeiKen pour qu'elle série ?
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé

Nostal

Cherche son nindô

MessagePosté le: Ven Jan 29, 2010 15:55    Sujet du message: Répondre en citant

Gémeau

Age: 26

kogami a écrit:
SuiSeiKen pour qu'elle série ?


Il parlait des Kanzenban de SLUMP, je pense.
_________________
http://nostal.deviantart.com/
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    -= Mangamyth =- Index du Forum -> Les goodies DB Heures synchro sur le serveur - Fuseau & h. d'été sur votre ordinateur
Aller à la page Précédente  1, 2, 3 ... , 37, 38, 39  Suivante
Page 38 sur 39

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com